Visualizzazione post con etichetta trends. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta trends. Mostra tutti i post

mercoledì 2 novembre 2016

New Baroque fashion accessories with Star Colours




EN

I'm very busy in this period: Academy, fairs, new projects to create... But I really want to dedicate some minute to my latest creative "experiments", that I consider very interesting.

I called this style "New Baroque": dark shades with metallic glares, enriched with wooden shapes, flowers, laces, ribbons.

The most beautiful thing of this technique is its versatility: you can use it on many different supports, from canvases to fashion accessiories.

I made this metal effect with the use of the new Stamperia Star Colours - special metallic patinas, perfect on dark backgrounds. They give brigh and rich iridescent hues... I love them!

FR

Période d’enthousiasme et excitation parmi l'Académie, les Foires, les échantillons, les cours… mais je suis parvenu à récupérer  quelques instants pour partager avec vous certains travaux récents qui m'ont donné tant de satisfaction.

Ce sont des projets dans le style "New Baroque":  nuances sombres rehaussées avec teintes métalliques et irisées, emploi de silhouettes en bois, de fleurs, de la dentelle, des rubans.
Le plus beau à propos de ce style, c’est qu'il peut vraiment être adapté à n’importe quelle surface, à partir des tableaux sur toile jusqu’aux accessoires de mode.

L'effet métallique est donné par la  nouvelle ligne de peinture Star Colour Stamperia, des pâtes spéciales métallisées applicables sur différentes surfaces foncées, en leur donnant éclat et la richesse des nuances irisées ... Moi, je les aime!

IT

Periodo concitatissimo, fra Academy, fiere, campioni, corsi... Sono però riuscita a ritagliarmi qualche attimo per condividere alcuni ultimi lavori che mi hanno regalato tanta soddisfazione.

Si tratta di progetti in stile "New Baroque": toni scuri ravvivati da riflessi metallici ed iridescenti, arricchiti da sagome in legno, fiori, pizzi, nastri.
Il bello di questo stile è che può essere adattato davvero a qualunque cosa, dalle tele agli accessori moda.

L'effetto metallico è dato dai nuovi Star Colour Stamperia - speciali patine metallizzate applicabili su diverse superfici scure, conferendo loro luminosità e ricchezza di sfumature cangianti...Li adoro!







giovedì 30 luglio 2015

Russian Postcards: my lesson @ Home Station in Moscow

Mosca 20-22 luglio 2015

Eccomi di nuovo sull’aereo… direzione Mosca!



 Meravigliosa città che credevo ormai di conoscere, ma che riserva sempre molte sorprese…tanto per cominciare il clima. D’accordo mi aspettavo forse di non trovare i 35 gradi che sopportiamo a casa in questi giorni (se non 40), ma non certo di trovarne 10, con pioggia e tanto di piumino di notte.
A parte questa nota climatica provo sempre stupore per una città ricca di contrasti che sfoggia sfavillanti monumenti,  lussuosi negozi, bei ristoranti e nel contempo ancora tante differenze sociali. E’ proprio in esse che ritroviamo un denominatore comune: la voglia di creare!

Ho insegnato in un negozio che è il mondo ideale per gli Arts & Crafts, qui si ritrovano gli appassionati di un qualsiasi hobby in una qualsiasi ora della giornata ( dalle 10 alle 22).







E qui ho insegnato agli addetti ai lavori le tecniche più amate: il découpage pittorico, ancor più amato se con effetti tridimensionali, e con il cracklè. Non solo découpage direi, ma anche feltro e  scrapbooking. E’ proprio bello rispolverare anche le vecchie tecniche e riproporle come con nuovi stili e nuove carte a chi desidera assorbire tutto soprattutto se si tratta di stile italiano, di vintage, di artistico.







I'm back on the plane ... towards Moscow!


Wonderful city that I thought to know, but which reserves many surprises ... just to start the climate. Maybe I was not expecting to find the 35 degrees we endure at home these days (even 40), but for sure not to find 10, with rain and a blanket for the night.

Apart from this note on weather I am always surprised for a city full of contrasts like amazing monuments, luxury shopping centers, fine restaurants but still with many social differences. And it precisely in this that we can find a common denominator: the desire to create!
I taught in a store that is the ideal world for Arts & Crafts, here you can find the fans of any hobby at any time of the day (from 10 to 22). And here I taught to professionals the most popular techniques: pictorial decoupage, even more loved if with three-dimensional effects, and with the cracklé. Not only decoupage, but they also appreciated felt and scrapbooking. It 's nice to dust off the old techniques and propose them with new styles and new papers, especially to people who want to absorb everything especially when it comes from Italian style or vintage, or anyway artistic.



Je suis encore sur l’avion ... vers Moscou!


Ville merveilleuse que je pensais maintenant de connaitre , mais qui  garde  toujours des surprises ... juste pour commencer le climat. Peut-être je ne croyais pas de trouver les 35 degrés que nous supportons à la maison ces jours là (même 40), mais surement pas 10 degrés, avec de la pluie et une couverture pendant  la nuit.

A part cette note climatique je suis toujours étonnée pour une ville de contrastes qui a des monuments scintillantes, boutiques de luxe, des super restaurants et au même temps encore beaucoup de différences sociales. Et c’est précisément là dedans qu’il y a un dénominateur commun: le désir de créer!
J’ai enseigné dans un magasin qui est le monde idéal des Arts & Crafts, ici se trouvent les fans de tous les loisirs, de 10 à 22 heures. C’est là que j’ai  enseigné aux professionnels les techniques les plus populaires: découpage pictorique, qui est encore plus aimé avec des effets tridimensionnels, ou  avec le craquelé. Non seulement le découpage est aimé, mais aussi la feutrine et le scrapbooking. Il est également agréable de redécouvrir  les anciennes techniques et de les proposer avec de nouveaux styles et de nouveaux papiers surtout à ceux qui aiment le style italien, le vintage et l’art.


giovedì 18 giugno 2015

Stamperia Teachers Convention in Turin


9, 10 e 11 Giugno: tre giornate all’insegna della creatività che hanno visto tutte le creative Stamperia cimentarsi in un susseguirsi di progetti  e nuove tecniche.

Si comincia subito, molti gli argomenti affrontati: dal mixed media al journaling, le ultime tendenze che hanno conquistato l’Europa (e anche noi) ai nuovi impieghi di tecniche e materiali della collezione Autunno - Inverno Stamperia.

Queste foto sono una piccola anteprima dell'atmosfera creativa Stamperia…

Girls @ work!

The Creative Team


Mariadele shows her project




Some details of the works



Un saluto creativo a tutti voi! Grazie ragazze per questa bellissima Convention, alla prossima!



9, 10, 11 Juin: 3 days full of creativity that have seen all the Stamperia Creative Team engaged in projects and new techniques.

Lessons started immediately and many topics have been covered: from mixed media to journaling, new trends that have conquered Europe (and us too). New original applications have been studied for materials and techniques of Autumn – Winter Collection.

These photos are a little preview of the creative atmosphere in Stamperia...


June, 9th, 10th and 11th: 3 journées à l'écriteau de la créativité qui ont vu toutes  les Créatrices-enseignantes  essayer et tester  nouvelles techniques et  nouveaux produits  en un se succéder de projets et innovations.

On a commencé tout de suite, nombreux les sujets affrontés: du mix média  au journaling,  les nouvelles tendances qu'ils ont conquis l'Europe, et nous aussi, avec les  emplois originaux de méthodes et matériels de la collection Automne-Hiver Stamperia.

Ces photos sont une petite avant-première de l'atmosphère créatrice Stamperia...

Un salut plein de nouveauté  à tous vous! Merci chères copines  pour cette très belle Convention,  à la prochaine!

giovedì 11 giugno 2015

Japan Hobby Show 2015


Ero molto ansiosa di partecipare alla fiera di Tokyo, uno degli eventi mondiali più importanti per hobbysti e professionisti. Ero curiosa di saperne di più sui gusti, le tendenze, le novità e la creatività made in Japan.
Tutto in Giappone è particolare e tecnologico, lo si può notare già dall’avveniristico edificio della fiera. Ma all’interno… niente di meno che un concentrato di creatività e fervida fantasia. Tanto per cominciare mi sono sorpresa nel vedere che  allo scoccare dell’orario di apertura tutti si precipitavano di corsa all’interno, e non in senso figurato!
Il nostro stand si è rivelato ricco di attrattiva grazie alla passione orientale per lo stile italiano, i fiori, il vintage e le immagini romantiche... con una preferenza particolare per i piccoli formati: scatoline, mini tele, carte scrap e decorazioni in rilievo, plaquettes, cornici in legno. 



Anch'io mi sono guardata attorno e... sorpresa: se per lo stile decorativo siamo più avanti, riguardo a dettagli, precisione, attenzione per le rifiniture, il lontano Oriente è decisamente al top! Mi hanno colpito molto i progetti tridimensionali molto simili alla porcellana, così come la pazienza con cui gli artigiano realizzavano piccolissimi gioielli di cristallo. Ma l'apice delle loro capacità si esprime nei fiori sintetici (cuciti o incollati): i fiori sono il punto di partenza per la creazione di composizioni sontuose. C'era davvero molto da vedere e da scambiare con un mondo sì lontano, ma in fin dei conti sempre più vicino, caratterizzato da spirito d'accoglienza e grande gentilezza. 



Decoupage and stencils

Cracklé box with stencils and plaquette

Mixed Media on canvas

I was very anxious to take part to Tokyo trade fair, to see novelties and flair. Everything in Japan is singular  and technological… You can notice it already in the building Everything in Japan is unique and technological... and you can see it already from the fair building shape and inside ... nothing less than a powerhouse of creativity and vivid imagination. To begin with, I was surprised to see that at the hour of the opening everyone run inside , and not figuratively! Our stand was very attractive maybe because they love Italian style , flowers, vintage , romantic style ... who knows , but it is a matter of fact that they liked everything we proposed , with a preference for the small size : small boxes , little canvases , scrap cards , all embellished by flowers in relief , plaquette, wood frames .And what about them? Of course I had a look around , and ... surprise : for decorative techniques we are in advance , but concerning the details , the precision , the meticulous attention for finishing , the  Far East is at the top . I was shocked to observe the three-dimensional works very similar to porcelain , or the patience with which they make tiny jewels of crystals . Furthermore , I believe that with synthetic flowers (sewn or glued) they reach the maximum of their manual skills : the flower is the starting point to create sumptuous compositions . Well, I guess there was a lot to see , and to be exchanged with a world seemingly so far away , but closer and closer always respecting their ceremonious bows and profuse kindness.

Je suis très impatient de participer à la foire à Tokyo , je suis curieuse de voir les goûts, les tendances, les nouveautés .
Tout au Japon est unique et technologique... déjà on peut le noter d’après le moderne bâtiment de la foire, et à l'intérieur... rien de moins que le centre de la créativité et de l’imagination . Pour commencer, j’étais  surprise de voir que à l'heure de l’ouverture d'ouverture tout le monde rentrait en courant !
Notre stand attirait beaucoup, peut-être pour le style italien ou parce qu’ils aiment les fleurs, le vintage, le style romantique ... qui le sait, mais quand même ils adoraient  tout ce que nous proposions, avec une préférence pour  ...la petite taille: petites boîtes, châssis, cartes, tout avec des fleurs en relief, plaquettes, à wood frame. Et eux? Il est clair que j’ai jeté un œil au salon et ... surprise: du point de vue de la décoration on est encore à l’avant garde,  mais pour tout ce qui concerne le détail, la précision, l'attention méticuleuse pour les finitions, eh bien chapeau à Extrême-Orient. J’ai été  choqué d'observer leurs œuvres tridimensionnelles très semblables à la porcelaine, ou avec combien de patience ils réalisent de minuscules bijoux de cristaux. En outre, je crois que, avec les fleurs synthétiques (cousues ou collées) ils atteignent le maximum de leur déstresse: la fleur est le point de départ pour créer des compositions somptueuses. Eh bien, je suppose qu'il y a eu beaucoup de choses à voir, et à échanger avec un monde apparemment si loin, qui peut se rapprocher beaucoup mais toujours en respectant  leurs manières et extrême gentillesse.

giovedì 4 giugno 2015

From Paris with love: a creative day in France



Ed eccomi di nuovo di ritorno da una toccata e fuga a Parigi, presso il negozio Les Doigts des Fees (potete dare un’occhiata al loro sito, sempre ricco di iniziative e d’idee).
Lì ho trascorso un’intera giornata con Nadine (che conosco da almeno dieci anni)  e Maude, la sua insegnante e preziosa collaboratrice in negozio. Alla mattina ho svolto una dimostrazione di cui  potete vedere gli esempi realizzati e nel pomeriggio i famosi atelier dove le signore hanno voluto per lo più cimentarsi nel mixed media. 


 
E’ interessante notare come anche nello stesso paese i gusti cambino: qui le signore amano uno stile garbatamente moderno, un mixed media romantico, per così dire. Qui adorano le nostre carte di riso, i fiori, i volti sognanti… con una spolveratina di modernità, ma senza esagerare! 




Et voilà che la donna dall’abito in lungo arricchito dalla carta pizzo, irrobustita dal Tex Art ed arricchita da luccichii e fiori in rilievo  ha riscosso il maggior successo!



And here back again from Paris where I was for one day long in the shop called Les Doigts des Fées (you can get a look to their website full of ideas and initiative) I have spent one whole day with Nadine (that I know for at least ten years) and Maude, her precious techer and cooperator in her shop. During the morning I spent a demonstration whose examples are enclosed here and some atelier during the afternoon when the ladies could try the  mixed media themselves.

It is interesting to note how different the tendencies are even in the same Country: here ladies love a soft modern style, a romantic mixed media in a sense. Here they love our rice papers with flowers, charming faces... but with a modern touch without exceeding! 

And here it is  that our elegant lady in a long dress enriched with lace paper hardened with Tex Art which was the most successful project!


Et me voilà encore de retour de Paris où j’ai été pour la boutique Les Doigts des Fées (jetez s’il vous plait un œil a leur site, plein d’idées et initiatives).

Là J’ai passé une journée entière avec Nadine (que je connais depuis déjà une dizaine d’années) et Maude sa précieuse créative et collaboratrice au magasin. Le matin j’ai fait des démos dont on peut voir les exemples réalisés ci joint, et l’après midi les ateliers les clients ont voulu essayer eux mêmes le mixed media.

Il est intéressant de voir comme dans le même pays les gouts changent: là les dames aiment un style délicatement moderne, un mixed media romantique. Elles adorent nos papiers de riz, les fleurs, les visages qui rêvent, mais une petite touche de modernité, sans exagérer! Et voilà que la femme élégante avec une robe longue enrichie avec le papier dentelle endurcie avec le Tex Art  le enrichie de paillettes  et fleurs en relief a eu le plus de succès.

lunedì 20 aprile 2015

Version Scrap in Paris: trends and styles


Uno degli aspetti che più amo del mio lavoro è la possibilità di coniugare la passione per l'arte con l'amore per il viaggio. Le ragioni che più frequentemente mi portano a viaggiare riguardano in particolare due tipologie di eventi: le manifestazioni e i corsi.

Nel primo caso si tratta di eventi internazionali dedicati all'arte ed all' handmade, occasioni ideali per confrontarsi con i creativi provenienti da ogni angolo del globo, imparando moltissimo e rincasando con la testa (e la valigia!) piena di nuove ispirazioni.

Di recente, per esempio, ho preso parte con Stamperia a Version Scrap, manifestazione internazionale dedicata a scrapbooking ed hobby creativi, nella splendida cornice di Parigi.




Per l'occasione, ho presentato alcuni miei progetti Mix Media, commistione di tecniche e materiali che, soprattutto nell'ultimo periodo, desta molto interesse.



A Parigi ho potuto ammirare le ultime tendenze e gli stili più cool del momento: da un lato soggetti lineari, stilizzati, contrasti cromatici decisi e molto black and white; dall'altro l'intramontabile stile floreale, arricchito da elementi decorativi a rilievo ed effetti cromatici particolari, come quelli che si possono ottenere nebulizzando il colore. In ogni caso, una vera e propria celebrazione dell'estro creativo, della volontà di "osare" accostando stencils, timbri, carte e pennellate. Un consiglio: non abbiate paura di sperimentare!

An aspect of my job that I love in particular, is the opportunity to travel. I use to visit other countries for two main reasons: events and courses. In the first case, I take part to international exhibitions, usually dedicated to art and creative hobbies. These events are important for me, ‘cause I can “study” trends and I can meet creatives from all over the world.
Recently I’ve been in Paris with Stamperia for Version Scrap, an international exhibition dedicated to scrapbooking, art and craft. I’ve presented some of my Mix Media projects, a combination of materials and techniques very appreciated in this period.

In Paris I’ve admired the coolest styles of the moment: 1- linear and stylized subjects, strong chromatic contrast, a lot of black & white; 2- on the other side, a floral style enriched with reliefs and particular chromatic effects, realized for example with sprayed colors. More generally, the celebration of creative estrus is dominant. So, do not be afraid to dare! 

 
Avant tout j’aime mon travail, et l’un des aspects que j’adore c’est la chance que j’ai de conjuguer ma passion pour l’art avec mon amour pour les voyages. Les raisons les plus fréquentes de mes voyages sont les Salons, les stages chez les Clients, les Académies à Turin ou à Budapest.
Dans le premier cas il s’agit des Salons Internationaux dédiés aux Arts et aux travaux manuels,
où l’on saisi l’opportunité de se confronter avec les amateurs du monde entier, on apprend beaucoup et on revient chez soi avec la tête (et la valise) pleine d’inspirations nouvelles.
Récemment, par exemple, j’ai participé avec Stamperia au Salon International  VERSION SCRAP,
dédié au scrap booking et aux arts créatifs, dans la merveilleuse ambiance de Paris.
Les projets que j’ai présenté au Salon ont été centrés sur le MIX MEDIA, mélange de matériaux et techniques différentes qui maintenant sont très tendance.
A  Paris j’ai eu l’opportunité d’admirer les dernières tendances et les styles les plus  "cool" d’aujourd’hui :d’un coté thèmes linéaires, stylisés, contrastes chromatiques forts et beaucoup de blanc et noir, de l’autre l’impérissable style floral, enrichi par décorations en relief et effets chromatiques raffinés,semblables aux nuances que l’on obtient en nébulisant les couleurs.
En tous cas, une véritable célébration de l’esprit créatif, le désire naturel d’oser tout en associant pochoirs, tampons, papiers, peintures différentes. Un conseil : n’ayez pas peur d’expérimenter!